Lento, pero seguro

Algo pobre ha resultado la performance de la afanada pintora durante la vispera, debido a las inclemencias del tiempo de merde belga…

Solo negro, (en la hora y media que no llovio), pero sirve para que se den una idea que el fondo blanco casi no se va a ver…
Continuara, algun dia.

En Uropa también se consigue…!!

He aqui una perlita que hara las delicias del paseante y en especial del diseñador/a amigo/a:

La primera vez que fui al hotel para una entrevista de trabajo, me dieron este folleto.
Resulta que el manager consiguio, en algun momento, que le dieran cuatro estrellas, pero parece que ya tenian un monton de estos impresos; asi que sin mas, nosotros fantaseamos que pusieron a laburar a la concierge, su dorima, las recepcionistas y el tenico arreglatodo, a completar la cuarta estreyitaaaa…allez! todo el mundo angarrando la stylo!
Pa pior, después se dieron cuenta que la cuarta en lugar de blanca quedaba azul (azul birome), asi que: a pintar las otras tres…allez!! No es maraviyoso?? (la diresion y fono se han ocultado por rasone de segurida)

Pequeño Lexicon Yogurensensen Ilustrado

Debo decir que Yurguensensen realiza extenuantes esfuerzos por aprehender su español, que resultan a veces en autenticas expresiones del mas refinado espanglish.
Aqui algunas de ellas para que cuando vayamos para alla, lo entiendan:

-“Soy curioso para saber qué pasa.”
Imposible transmitir y hacer comprensible la diferencia entre *ser* y *estar*; para peor, con “curioso”, nadie dice “soy”, o “estoy curioso”…en fin, complicado pero lo entendemos igual.

-“Vamos en la casa?”
Interpolacion de preposiciones similar a la mia cuando, en inglés, mezclo “in” con “on” (“in the house”; “on the house”?)

-“Me gusto un cerveza.”
Sincera expresion de amor a si mismo y a la birra, a la vez.

-Cantando La Bamba: “Yo lo soy marinero, soy capitaaaan…”
Marinero o capitan? Para un buen broche, deberia decir “soy no capitan”.

-Por lejos, mi preferida: “Donde estan mis undergüeros?” (pronunciese “andergüeros”)
Es traduccion literaria de “underwear”, siguiendo la regla de que en español los sustantivos terminan en “a” o en “o”, mas, por supuesto la ese del plural.
Esta deberia ir directo a Miami, deberia ir…

Tu bi contiñud!

Me cach en el tiempo II

Querés creer que hoy amanecio nevando?? Qué clase de primavera tienen en este pais? Que devuelvan el dinero!! El gobierno se come la guita del subsidio a la primavera!! Inmorales!!

Pa pior, el viento tiro a la merde una silla y me rompio varias plantas.
El mural seguira su derrotero cuando a mi no se me congelen los tarsos y metatarsos…

Tormenta ligera en el frente laboral

El jueves pasado se produjo una pequeña crisis en el hotel; Patricia, una de mis compañeras anuncio que dejaba el trabajo porque el marido estaba harto de que llegara tan tarde las noches que le tocaba trabajar en el restaurant y el bar.
Me entristecio porque ella es de las mas piolas que laburan alli, pero la verdad es que el marido tiene razon: ese mismo dia tuve que cubrir su turno y terminé trabajando 13 horas (!!)
Por suerte ayer el tronpa le pidio que hablara con el marido a ver si aceptaba que ella fuera solo las mañanas y parece que llegaron a un acuerdo. Ahora tendra que encontrar alguien mas porque no seré yo quien cubra el otro turno…
Veremos qué pasa.